Η κύρωση της ιστορικής συμφωνίας των Πρεσπών στο TWITTER

Advertisements

4 comments on “Η κύρωση της ιστορικής συμφωνίας των Πρεσπών στο TWITTER

  1. Λόγοι που συνιστούν προυποθέσεις για την ακύρωση της Συμφωνίας των Πρεσπών

    F.admin on Κυριακή, Ιανουαρίου 27, 2019 Χωρίς σχόλια

    Σ. Ηλιάδου-Τάχου,
    Καθηγήτριας Νέας Ελληνικής Ιστορίας Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας

    Μετά την ψήφιση της συμφωνίας, οικογενειακός μας φίλος , όπως μου διηγήθηκε, κοιμήθηκε και είδε ένα περίεργο όνειρο: στην πόλη της Φλώρινας, οι άνθρωποι είχαν βγει στους δρόμους, επειδή εντελώς ξαφνικά ήξεραν όλοι πως είχε ψηφιστεί η συμφωνία, αφού τα σχολεία είχαν κλείσει, οι καμπάνες χτυπούσαν πένθιμα και οι σημαίες στα δημόσια ιδρύματα κυμάτιζαν μεσίστιες. Όταν ξύπνησε διαπίστωσε, με μια δόση πικρίας και απογοήτευσης, πως όλα ήταν στη θέση τους, όπως και πρώτα, πως είχε ονειρευτεί μια άλλη κοινωνία, σε μια άλλη ίσως εποχή, με άλλους άρχοντες και πολίτες.

    Πραγματικά η κύρωση της συμφωνίας των Πρεσπών, εν έτει 2019, από 153 ετερόκλητους ιδεολογικά και πολιτικά βουλευτές, συνιστά μοναδική πρωτοτυπία για τα δεδομένα του ελλαδικού χώρου. Με μελαγχολία μάλιστα ο φίλος αυτός διαπίστωσε πως οι διατάξεις της συμφωνίας που αφορούσαν στο όνομα «Βόρεια Μακεδονία» ή «μακεδονική ταυτότητα» και «μακεδονική γλώσσα», χαρακτηρίζονταν στο κείμενο της συμφωνίας «αμετάκλητες», όπερ σημαίνει «μη επιδεχόμενες αναθεώρησης» από καμία άλλη συμφωνία. Εντούτοις, με κάλεσε να ψάξουμε, αν υπήρχε η δυνατότητα μιας άλλης ερμηνείας, που θα επέτρεπε την ακύρωση της συμφωνίας αυτής στο μέλλον. Όπως αποδείχτηκε από την σχετική διερεύνηση που επιχειρήσαμε, οι λόγοι ακύρωσης της συμφωνίας, όπως γνωστοποιήθηκαν από ειδικούς αναλυτές, μπορούσαν να ομαδοποιηθούν ως εξής:

    Ι. Λόγοι που σχετίζονται με την διαδικασία που ακολουθήθηκε κατά την κύρωση της συμφωνίας
    α) Η διαδικασία που ακολουθήθηκε στο πλαίσιο της κύρωσης της συμφωνίας αντιβαίνει στην σύμβαση της Βιέννης (1969) «περί δικαίου των συνθηκών», αφού, σύμφωνα με επίσημες καταγγελίες του Λαβρώφ και του ΥΠΕΞ της Ρωσίας δημιουργήθηκαν στην γειτονική χώρα οι προϋποθέσεις για την εξαγορά συνειδήσεων, την χειραγώγηση, την άσκηση βίας, τον χρηματισμό των βουλευτών. Συγκεκριμένα, οι βουλευτές έλαβαν ως αντίδωρο την ακύρωση των κατηγοριών για διαφθορά, ή για τη συμμετοχή τους στα έκτροπα του σκοπιανού κοινοβουλίου. Από την άλλη, στην Ελλάδα σε συγκεκριμένο Υπουργικό συμβούλιο, ο κ. Π. Καμένος απηύθυνε σε βάρος του κ. Ν Κοτζιά καταγγελία για χορήγηση 50.000.000. ευρώ από διεθνή οικονομικό παράγοντα, τον G. Soros, σύμφωνα με όσα αναφέρει ο Υπουργός Εξωτερικών στη μηνυτήρια αναφορά του σε βάρος του κ. Καμένου. Το αίτημα για χορήγηση στους βουλευτές των Πρακτικών του Υπουργικού Συμβουλίου και της 9σέλιδης επιστολής Κοτζιά προς τον Πρωθυπουργό, θεωρήθηκε ότι ήταν ανέφικτο αφού ήταν αντίθετο με τους νόμους περί απορρήτου.

    β) Σύμφωνα με το περιεχόμενο της συμφωνίας, το κείμενο των συνταγματικών τροποποιήσεων του σκοπιανού συντάγματος έπρεπε να υπογραφεί από τον πρόεδρο της Δημοκρατίας των Σκοπίων, τον Ιβανώφ, δόθηκε όμως για υπογραφή στον κ. Τζαφέρι Πρόεδρο της Βουλής της ΠΓΔΜ, κάτι που έρχεται σε σύγκρουση με το σύνταγμα της χώρας, το οποίο αναφέρει ρητά πως προϋπόθεση για προσφυγή στην υπογραφή του Προέδρου της βουλής ήταν να έχει εκλείψει ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας.

    γ) Ο οριακός χρόνος εντός του οποίου έπρεπε να έχουν ολοκληρωθεί όλες οι τροποποιήσεις του συντάγματος της ΠΓΔΜ ήταν η 31η Δεκεμβρίου 2018, κάτι που δεν συνέβη μέσα στο κανονικό πλαίσιο. Η συμφωνία είναι νομικό έγγραφο, και κρίνεται βάσει νόμου για να εξυπηρετήσει το κοινό συμφέρον των δύο κρατών. Αν δεν τηρείται η νομική βάση, η συμφωνία δεν ισχύει.

    δ) Στο άρθρο 73 του σκοπιανού συντάγματος γινόταν αναφορά στην ανάγκη να γίνει έγκυρο δημοψήφισμα που να συγκεντρώνει το 50 % συν 1 και όριζε πως οι προϋποθέσεις που προαναφέρθηκαν ήταν δεσμευτικές. Το δημοψήφισμα δεν συγκέντρωσε το προαναφερθέν ποσοστό και θεωρήθηκε μη δεσμευτικό και επομένως άκυρο.

    ΙΙ. Λόγοι που σχετίζονται με το κείμενο της συμφωνίας
    α) Το πλήρες κείμενο του αναθεωρηθέντος προοιμίου του συντάγματος της ΠΓΔΜ δεν κοινοποιήθηκε ποτέ στους αιτούντες αυτό βουλευτές των κομμάτων. Ενδέχεται η αναθεώρηση στο Προοίμιο του συντάγματος της ΠΓΔΜ να μην έγινε ποτέ. Κοινοποιήθηκαν αποκλειστικά και μόνο οι προσαρτημένες υπό μορφήν παραρτήματος τροπολογίες που συμπεριλήφθηκαν στη ρηματική διακοίνωση. Επομένως δεν αποκλείεται το σύνταγμα στο Προοίμιό του να βρίθει αναφορών στην χώρα «Μακεδονία». Αν το Προοίμιο του συντάγματος έχει παραδοθεί με δεδομένο ότι ο Έλληνας Υφυπουργός Εξωτερικών δεν το έφερε στη δημοσιότητα παρά τις επικλήσεις των κομμάτων, προκύπτει εύλογα το ερώτημα τι ήθελε να αποφύγει. Μήπως την παραδοχή ότι οι βουλευτές των ΣΥΡΙΖΑ-προθύμων αποφάσιζαν χωρίς να υπάρχει το κείμενο του προοιμίου; Και τότε γιατί αυτή η επίσπευση;

    β) Στη ρηματική διακοίνωση καθίσταται σαφές ότι η Βουλή της ΠΓΔΜ προέβη σε μια μονομερή τροποποίηση: αντί να κυρώσει τις τροπολογίες όπως αναφερόταν ρητά στη συμφωνία, αποφάσισε πως όλα αυτά θα υλοποιούνταν μόνο όταν θα είχε υπογραφεί από την Ελλάδα το πρωτόκολλο εισδοχής της χώρας στην ΕΕ και στο ΝΑΤΟ. Γιατί η μονομερής αυτή συμπερίληψη που αναιρεί τις διατάξεις της συμφωνίας δεν καταγγέλθηκε από την κυβέρνηση Τσίπρα;

    γ) Δεν έγινε καμία προσπάθεια να καταγραφούν αναλυτικά από την ελληνική κυβέρνηση οι αναθεωρήσεις στο σύνταγμα της ΠΓΔΜ, ποιες δηλαδή διατάξεις του συντάγματός τους έπρεπε να αντικατασταθούν από ποιες συγκεκριμένα, κάτι που είχε καταγραφεί στην περίπτωση της διένεξης Βρετανίας-Ιρλανδίας και θα παρείχε τη δυνατότητα άμεσου ελέγχου του ποσοστού εκπλήρωσης των συμφωνηθέντων. Αντί για αυτό επικράτησε η προχειρότητα, η βιασύνη και η απροκάλυπτη ασάφεια.

    ΙΙΙ. Λόγοι που αφορούν στις μελλοντικές συνέπειες της συμφωνίας για την χώρα μας

    Το συγκεκριμένο κομμάτι θα αναλυθεί σε επόμενο δημοσίευμα, που θα περιλαμβάνει και την ιστορική διάσταση του ζητήματος. Τελειώνοντας, θα αναφέρω ενδεικτικά ορισμένες πιθανολογούμενες επιπτώσεις: προσφυγές στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ανθρωπίνων δικαιωμάτων για περιουσιακά στοιχεία που δεσμεύτηκαν από το ελληνικό κράτος κυρίως μετά τον εμφύλιο, αιτήματα για αναγνώριση «μακεδονικής» μειονότητας, για άνοιγμα σχολείων μακεδονικής (αναγνωρισμένης!!!!) γλώσσας, επιστροφή πολιτικών προσφύγων κλπ.

    Σ. Ηλιάδου-Τάχου

    http://www.floriniotika.gr/2019/01/blog-post_99.html#ixzz5dtw60cJx

  2. Τρίτη 29 Ιανουάριος, 2019

    Σ. Ηλιάδου-Τάχου: Παρατηρήσεις επί της εισηγήσεως του βουλευτή Κώστα Σέλτσα προς την Βουλή των Ελλήνων για την συμφωνία των Πρεσπών

    Καταρχήν ομολογώ πως αδυνατώ να εννοήσω το προοίμιο της εισήγησης Σέλτσα , αφού δηλώνει ότι στη βουλή συζητιέται σήμερα ένα θέμα που χαρακτηρισμένο (πότε στο παρελθόν ή σήμερα;) ως εθνικό, συνοδευόταν στο παρελθόν (;) από λογοκρισία. Φρονώ πως η συγκεκριμένη διατύπωση υπαινίσσεται τις καταχρήσεις της «δημόσιας ιστορίας», οι οποίες όμως δεν αφορούν στην παρούσα πολιτική συγκυρία.

    Στη συνέχεια επαναλαμβάνει αυτολεξεί την εκδοχή της κυβέρνησης περί ονοματοδοσίας «σύμφωνης με την εθνική γραμμή», περί σύνθετης ονομασίας με γεωγραφικό προσδιορισμό erga omnes, περί ιθαγένειας και γλώσσας δίνοντας έμφαση, από τη μια στην αποσύνδεση του ιστορικού παρελθόντος της FYROM από την ελληνική αρχαιότητα, χωρίς καμία αναφορά στις συγκρούσεις του 19ου και του 20ου αιώνα και από την άλλη στην «παχυλή» επένδυση στις ελπίδες και στις προσδοκίες για ειρηνική συνύπαρξη των λαών των δύο γειτονικών χωρών. Διανθίζει μάλιστα το κείμενο με αναφορά στον στόχο της νέας συνοριακής σύνδεσης των δύο χωρών μέσω Πρεσπών και της δημιουργίας τουρισμού, Βαλκανικού πάρκου και προοπτικών μεγάλου πλούτου και ευημερίας στην περιοχή μας, λόγοι για τους οποίους κατά Σέλτσα η πλειοψηφία των κατοίκων του νομού είναι θετικά διακείμενη απέναντι στη συμφωνία.

    Πραγματικά θα πρέπει να χαιρετίσουμε τη συγκεκριμένη τροχοδρόμηση του λόγου του κ. Σέλτσα στην «εθνική γραμμή», όπως και αν αυτή προσλαμβάνεται από τον ίδιο. Επιπλέον οι εικόνες της Πρεσπιώτικης ευημερίας που καταγράφονται, αν και ουτοπικές μέσα στις εικόνες κρίσης που βιώνουμε καθημερινά, μπορούν να θεωρηθούν «αναφορές ενός πολιτικού με όραμα». Το ίδιο ενδεικτικές της αναθεωρημένης οπτικής του θα μπορούσαν να χαρακτηριστούν οι παραθέσεις ονομάτων «ανανηψάντων» προερχόμενων από την συντηρητική παράταξη ή από τον ευρύτερο αστικό πυρήνα του κοινοβουλίου , οι οποίοι είδαν να τους δικαιώνει ο κ. Σέλτσας ή η ιστορία. Αυτή που κατά τον ίδιο «πόρρω απέχει από τις αφομοιωτικές τάσεις της εθνικής ιδεολογίας» που οδηγούσαν σε ασυνείδητη πλύση εγκεφάλου, χρόνια τώρα, τους καλοπροαίρετους και απονήρευτους μεν, χειρουργήσιμους δε ψηφοφόρους του.

    Η καταλείδα της τοποθέτησής του μάλιστα εμπεριέχει δυο συνθήματα και μια συγχαρητήρια επίκληση. Το πρώτο σύνθημα καλεί όλους τους πολίτες να αρθούν πάνω από τις συμβάσεις των μύθων της ιστορίας και να συγκροτήσουν μια αγαπημένη συμφιλιωμένη ομάδα με τους κατοίκους της γείτονος, τέτοια που θα επουλώσει τα τραύματα του παρελθόντος. Το δεύτερο προσκαλεί στην αναθεώρηση του «πατριωτισμού», έτσι ώστε να συγκλίνει με τον «διεθνισμό».

    Το σημαντικότερο όμως σημείο για το οποίο, κατά τη γνώμη μας, γράφτηκε όλο το κείμενο, είναι η έκφραση συγχαρητηρίων στον Πρωθυπουργό, όχι γιατί συνέβαλε όπως ο κ. Σέλτσας ισχυριζόταν ως τώρα στην σύναψη της καλύτερης συμφωνίας που επιλύει τα προβλήματα του παρελθόντος, αλλά επειδή έκανε αναφορά στους « Μακεδόνες (;) πολιτικούς πρόσφυγες που δεν τους δόθηκε το δικαίωμα επαναπατρισμού το 1983 με τον ρατσιστικό νόμο Σκουλαρίκη-Γεννηματά (;).» Και αυτή η κατακλείδα καθιστά σίγουρα άχρηστη την προηγούμενη επιχειρηματολογία, το σύνολο σχεδόν του κειμένου της ομιλίας, με τον όψιμο εθνικό προσανατολισμό της, φωτίζοντας ταυτόχρονα το πολιτικό τοπίο στην Φλώρινα μετά την συμφωνία: το ξύπνημα των διεκδικήσεων με φόντο το Ευρωπαϊκό δικαστήριο ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά και την δρομολόγηση πληθώρας μετακινήσεων-μετεγκαταστάσεων γόνων προσφύγων της περιόδου του εμφυλίου, προς την ελληνική Μακεδονία και την συνακόλουθη έγερση από μέρους τους διεκδικήσεων των δεσμευθέντων στο παρελθόν από το ελληνικό κράτος περιουσιακών στοιχείων.

    Είναι άραγε ο κ. Σέλτσας αντικειμενικός όταν λέει πως η πλειοψηφία των κατοίκων του νομού της Φλώρινας είναι θετική απέναντι στη συμφωνία των Πρεσπών;

    https://www.florinapress.gr/epistoles/παρατηρήσεις-επί-της-εισηγήσεως-του-β/

  3. Πως ο Ζάεφ έκλεψε την Μακεδονία: Tα δικά τους, δικά τους και τα δικά μας στη… μέση

    Του ΝΙΚΟΥ ΜΕΛΕΤΗ 

    Η συζήτηση για το πώς έγινε η διαπραγμάτευση της Συμφωνίας των Πρεσπών δίνει την εντύπωση πλέον ότι προκειμένου να εξυπηρετηθεί ο δογματικός στόχος και η προειλημμένη απόφαση για επίτευξη λύσης, η Ελλάδα εκτός των άλλων αποδέχθηκε ως τετελεσμένα που προσφέρθηκαν στην άλλη πλευρά, μια σειρά ζητήματα τα οποία είχαν τεθεί στο παρελθόν από τις προηγούμενες ελληνικές κυβερνήσεις και είχαν απορριφθεί από την σκοπιανή πλευρά.

    Έτσι με αφοπλιστική ειλικρίνεια ακούγεται διαρκώς το τελευταίο διάστημα από όσους διαπραγματεύτηκαν την Συμφωνία των Πρεσπών το επιχείρημα ότι στο τάδε η στο δείνα ζήτημα δεν μπορούσε να αλλάξει αυτό που ίσχυε εδώ και χρόνια.

    Σε μια ομολογία δηλαδή ότι στην διαπραγμάτευση απλώς κυριάρχησε η λογική ότι τα «δικά τους, δικά τους και τα δικά μας.. στη μέση», καθώς εκ των πραγμάτων η διαφορά για το όνομα ήταν ακριβώς να αλλάξει και να ανατρέψει τα όσα είχαν επιχειρηθεί να επιβληθούν ντε φάκτο.

    Το ότι προηγούμενες κυβερνήσεις δεν είχαν εκτιμήσει την διάσταση της αναφοράς «μακεδονικής γλώσσας» σε μια Διάσκεψη του ΟΗΕ δεν σημαίνει ότι είχε κλείσει το ζήτημα. Με την ίδια λογική επειδή δεν είχε αποτραπεί το 1944 η δημιουργία «Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας» εντός της Γιουγκοσλαβίας και επειδή το 1991 πρόλαβε να κηρύξει την ανεξαρτησία της η «Δημοκρατία της Μακεδονίας», θα έπρεπε να είχε αναγνωρισθεί η χώρα ως «Δημοκρατία της Μακεδονίας» και δεν θα υπήρχε λόγος διαπραγμάτευσης.

    Δυστυχώς με τον τρόπο αυτό επιχειρήθηκε να δικαιολογηθεί η παραχώρηση σημαντικών ανταλλαγμάτων στην κυβέρνηση Ζάεφ και στην πΓΔΜ, προκειμένου να συναινέσει στην βασική υποχρέωση που είχε αναλάβει ήδη από το 1993 έναντι του ΣΑ του ΟΗΕ για αλλαγή του συνταγματικού ονόματος της, που προφανώς προϋπέθετε και την υιοθέτηση του στο Σύνταγμα της χώρας. Εξάλλου οι πρώτες συνταγματικές αλλαγές στην χώρα είχαν επιβληθεί με την Ενδιάμεση Συμφωνία του 1995 και συνεπώς οι νυν συνταγματικές αλλαγές που είναι «κουτσές» δεν αποτελούν και πρωτοφανές επίτευγμα, όπως επιχειρήθηκε να παρουσιασθεί.

    Αυτή η λογική αφορά μια σειρά κρίσιμα ζητήματα, που επιχειρήθηκε να εμφανισθούν ως θέσφατα και δεδομένα που δεν μπορεί να αλλάξουν, ώστε η αποτίμηση της Συμφωνίας να γίνει για όλα τα άλλα, πέραν αυτών. Και αυτό αφορά την γλώσσα, τις συντμήσεις, την εθνικότητα, τα ιστορικά σύμβολα, τα τοπωνύμια και την αποδοχή φυσικά του σλαβικού πυρήνα του Μακεδονισμού.

    Το βασικό επιχείρημα για την αποδοχή εκ μέρους της Ελλάδας της ύπαρξης «Μακεδονικής» γλώσσας είναι ότι αυτή είχε αναγνωρισθεί από τον ΟΗΕ το 1977 στην Διάσκεψη των Αθηνών για την τυποποίηση γεωγραφικών ονομάτων. Προφανώς υπήρξε ολιγωρία της τότε κυβέρνησης που δεν έβαλε αστερίσκο στην συγκεκριμένη αναφορά σε ύπαρξη και της «μακεδονικής» γλώσσας στο εσωτερικό της Γιουγκοσλαβίας.

    Όμως ο ΟΗΕ δεν αναγνωρίζει γλώσσες και αυτό το γνωρίζουν όλοι όσοι υποστήριξαν το αντίθετο.

    Η αναφορά σε «μακεδονική» γλώσσα στην υπηρεσία UNTERM του ΟΗΕ γίνεται με μονομερή δήλωση της χώρας στην οποία δεν υπάρχει δυνατότητα άσκησης βέτο. Το γεγονός ότι δεν είχε αναγνωρισθεί η «μακεδονική» γλώσσα επιβεβαιώνεται από το ότι σε όλη την διάρκεια των διαπραγματεύσεων, η γλώσσα αποτελούσε ένα από τα βασικά ζητήματα της διαπραγμάτευσης. Προκειμένου να δοθεί ένα σοβαρό «δώρο» στην σκοπιανή πλευρά, υπήρξε το εφεύρημα της αναφοράς ότι ανήκει στην οικογένεια των νότιων σλάβικων γλωσσών. (λες και υπήρχε αμφιβολία ότι επρόκειτο περί σλαβικής γλώσσας).

    Όμως με ιδιαίτερη ευκολία έγινε δεκτό το τετελεσμένο που επέβαλε η σκοπιανή πλευρά, με την υποχώρηση από την πάγια θέση του να συνδεθεί η γλώσσα με το νέο όνομα του κράτους ή στη χειρότερη των περιπτώσεων να ονομασθεί αμετάφραστο «makedonski» ώστε να αποδίδεται από την ίδια την ονομασία της γλώσσας ο σλαβικός χαρακτήρας της και να αποφεύγεται η σύγχυση που σκοπίμως δημιουργείται με το «Macedonian». Η αλλαγή της ονομασίας της γλώσσας στον ΟΗΕ θα γίνονταν βάσει της συμφωνίας, κατόπιν αιτήματος των Σκοπίων. Οι συντμήσεις ΜΚ, MKD που διατηρήθηκαν και παραπέμπουν σε «Μακεδονία» ακούσθηκε το επιχείρημα ότι δεν μπορούσαν να αλλάξουν καθώς πριν μερικά χρόνια δεν εμφανίσθηκε Έλληνας αντιπρόσωπος στην αρμόδια επιτροπή του ΟΗΕ. Όμως σε αυτή την διαδικασία και πάλι δεν υπάρχει δικαίωμα βέτο και απλώς θα καταγράφονταν η ένσταση.

    Η αλλαγή τους μπορεί να γίνει ,μόνο με την σύμφωνη γνώμη της ενδιαφερόμενης χώρας και φυσικά είναι θέμα που συνδέεται ευθέως με το όνομα της χώρας και επομένως και το ζήτημα αυτό αποτελούσε μέρος των συνομιλιών πριν εγκαταλειφθεί στην διαπραγμάτευση της Συμφωνίας των Πρεσπών. Σε ό,τι αφορά στην Εθνικότητα, ακούσθηκε το επιχείρημα ότι «καταφέραμε» να προστεθεί στο «μακεδονική» που μέχρι τώρα υπήρχε και το «πολίτης της Βόρειας Μακεδονίας», θεωρώντας πρακτικά ότι το «μακεδονική» είναι κεκτημένο της άλλης πλευράς.

    Όμως η εθνικότητα αποτελούσε και αυτή βασικό σημείο της διαπραγμάτευσης όλα τα προηγούμενα χρόνια και υπήρχε σταθερή ελληνική θέση για σύνδεση της με το νέο όνομα του κράτους και όχι φυσικά διατήρηση του «μακεδονική». Ακόμη και για τα αγάλματα που τοποθετήθηκαν στο πλαίσιο του εξαρχαϊσμού από τον κ. Γκρούεφσκι και προσβάλλουν εκτός της αισθητικής , και τις ευαισθησίες των Ελλήνων , η Συμφωνία των Πρεσπών, παρά το γεγονός ότι υπάρχουν δεκάδες δηλώσεις του ίδιου του κ. Ζαεφ για την πρόθεση του να απομακρύνει τα αγάλματα, ήρθε να διασφαλίσει την ..παραμονή τους στην πλατεία και στο κέντρο των Σκοπίων ώστε να συνεχίσει να διατηρείται η σύγχυση σχετικά με το για ποια «Μακεδονία» μιλάμε…

    Το ότι πιθανόν θα μπουν μικρές επιγραφές που θα δηλώνουν ότι τα συγκεκριμένα αγάλματα συνδέονται με τον Ελληνικό Πολιτισμό, είναι προφανές ότι πρόκειται περί κοροϊδίας και ευτελισμού ενός σημαντικού θέματος. Το ξέπλυμα του «μακεδονικού αλυτρωτισμού» με τον διαχωρισμό της «κακής» σύνδεσης του με την Αρχαία Μακεδονία από την «αγνή» σλαβική προέλευση του είναι ίσως η χειρότερη υπηρεσία που προσφέρει η Συμφωνία των Πρεσπών. Και σε αυτό ακριβώς το εφεύρημα στηρίχθηκε και η αποδοχή από την ελληνική πλευρά της πρότασης για ονομασία «Μακεδονία του Ίλιντεν» από την οποία υπαναχώρησε λόγω της κατακραυγής που ακολούθησε στο εσωτερικό. Σε ό,τι αφορά στο «επίτευγμα» της Συνταγματικής Αναθεώρησης, που σύμφωνα με τον κ. Κοτζιά όταν το έθεσε στον κ. Ντιμιτρόφ εκείνος του απάντησε ότι δεν μπορεί να ανοίξουν θέματα που τα είχαν ξεχάσει οι προηγούμενοι για 21 χρόνια, πράγματι ο κ. Κοτζιάς περιέγραψε ένα δύσκολο σκέλος της διαπραγμάτευσης στο οποίο δεν είχαν επιμείνει ρητά οι προηγούμενες κυβερνήσεις.

    Όμως πάντοτε, η συζήτηση γίνονταν για την αλλαγή της «συνταγματικής» ονομασίας της χώρας και είναι ερωτηματικό το πως θα γίνονταν αυτή εάν δεν υπήρχε και συνταγματική τροποποίηση, κάτι που ήταν αναγκαίο εξάλλου προκειμένου να υπάρξει erga omnes χρήση της (με την εξαίρεση φυσικά της περιόδου που εντελώς λανθασμένα γίνονταν συζήτηση για erga omnes στη… διεθνή χρήση). Όμως και αυτές ακόμη οι συνταγματικές αλλαγές που έγιναν τώρα από τα Σκόπια είναι προβληματικές … Είναι εντυπωσιακό πάντως το πώς η δύσκολη διαφορά με την πΓΔΜ με ευκολία αποδίδεται… σε αδράνειες, αμέλειες ή λάθη στην διαπραγμάτευση των προηγουμένων κυβερνήσεων, ή παραλείψεις από το 1944 και μετά, που υιοθετήθηκαν όμως από την Αθήνα ως… κεκτημένα της άλλης πλευράς, περιορίζοντας έτσι εις βάρος της Ελλάδας το πεδίο της διαπραγμάτευσης, στερώντας την δυνατότητα διεύρυνσης των ελληνικών διεκδικήσεων στο διπλωματικό τραπέζι και δικαιολογώντας τελικά ένα προβληματικό αποτέλεσμα.

    Πηγή: Πως ο Ζάεφ έκλεψε την Μακεδονία: Tα δικά τους, δικά τους και τα δικά μας στη… μέση https://hellasjournal.com/2019/02/pos-o-zaef-eklepse-tin-makedonia-ta-dika-toys-dika-toys-kai-ta-dika-mas-sti-mesi/

Leave a Reply to justiceforgreece Cancel reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.